韓国語の「유사(ユサ)」とは?色んな意味がある!

f:id:kanayari:20201214211627p:plain

 

こんにちは!かなやりです。

 

今回は、「유사(ユサ)」の意味についてお話していきたいと思います。

 

先日、いつものようにYouTubeを見ていたら、「유사 먹다」という表現を発見!

以前書いた記事で「유사(ユサ)」の意味は何となく知っていたのですが、「먹다(モㇰタ)」が付くと何て意味になるんだろう?と思った私。

 

kanayari.info

 

調べてみると、「유사(ユサ)」には色んな意味があることが判明!

ここで、「유사(ユサ)」の意味をまとめておきたいと思います!

 

 

「유사(ユサ)」の意味

 

「유사(ユサ)」は、「類似」「有史」「遊糸」「有司」「流砂」「有事」「有私」「遺事」などという意味があります。

 

…多いですね。笑

 

「유사(ユサ)」の意味を調べると、1番最初に大体「類似」が出てくるので、「유사(ユサ)」は、「類似」という意味で使われることが多いのではないかと思われます。

 

「유사하다(ユサハダ)」の意味

 

「유사하다(ユサハダ)」は、動詞になった形です。

 

「類似する」「似ている」という意味になります。

 

「유사(類似)を먹다(食べる)」?

 

「유사 먹다(ユサ モㇰタ)」は、直訳すると「類似を食べる」となります。

 

これだけ見ると、さっぱり分かりません。

 

実はこれ、「유사연애(ユサヨネ)」の意味を知っておく必要があるんです。

 

「유사연애(ユサヨネ)」の意味

 

「유사연애(ユサヨネ)」とは、直訳すると「類似恋愛」となります。

 

これは、芸能人などに対する「リア恋」のようなもので、ファンの域を超え、実際に恋愛感情を持ってしまうことを言います。

 

「유사 먹다(ユサ モㇰタ)」の意味

 

この場合の「유사(ユサ)」は、「유사연애(ユサヨネ)」のことを指します。

 

「유사 먹다(ユサ モㇰタ)」は「リア恋を食べる」。

 

つまり、「リア恋をする」という意味になるのです。

 

リア恋している側に対しては、

 

  • 「유사 먹어?」=「リア恋してるの?」

 

と使えるし、芸能人側に対しては、

 

  • 「유사 먹여?」=「リア恋させてるの?」

 

と使えますね。

 

おわりに

 

さて、今回は、「유사(ユサ)」の意味についてお話してきました。

 

個人的には、「유사 먹다(類似を食べる)」で「リア恋する」になるのが面白い!

 

こういう面白いポイントを見つけると、韓国語の勉強も楽しくなりますね。

 

それでは!

 

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする