こんにちは!かなやりです。
今回は、「좋아요(チョアヨ)」の意味についてお話していきたいと思います。
韓国ドラマなど、韓国のコンテンツをよく見る方なら「좋아요(チョアヨ)」という言葉はよく聞く言葉の一つですよね。
よく聞くけど、なんて意味だろう?気になる!というそこのあなたへ向けて!
今回は、「좋아요(チョアヨ)」の意味と使い方、間違えやすい「좋아해요(チョアヘヨ)」との違いについてお話していきたいと思います。
チョアヨの意味
「좋아요(チョアヨ)」とは、韓国語で「良いです」「好きです」という意味です。
「좋아요(チョアヨ)」は実は敬語の形になっていて、原型は「좋다(チョッタ)」といいます。
良い
「좋다(チョッタ)」は、何かの状態が「良い」ことを表す形容詞です。
以下、例を見て行きます。
<例>
- 「기분이 좋아요(キブニチョアヨ)」=「気分が良いです。」
これは、気分の状態が良いことを表現しています。
- 「날씨가 좋아요(ナㇽシガチョアヨ)」=「天気が良いです。」
これは、天気の状態が良いことを表わしています。
これらのように何かの「良い」状態を表わすのが、「좋다(チョッタ)」の主な意味です。
有名どころで言えば、SNSの「いいね」があります。
韓国語で「いいね」は「좋아요」といいます。SNS上の投稿が「良い」ということを表わしているんですね。
好き
「좋다(チョッタ)」は、「好き」という意味もあります。
しかし、「好き」という意味の中でも、何か比較対象があって、「それよりもこっちが好き」と言っているニュアンスがあります。
<例>
- 「핑크색이 좋아요(ピンクセギチョアヨ)」=「ピンク色が好きです。」
この場合は、他の色よりピンク色が良いというニュアンスがあります。
- 「커피가 좋아요(コピガチョアヨ)」=「コーヒーが好きです。」
この場合は、他の飲み物よりコーヒーが良いというニュアンスがあります。
OK
「좋다(チョッタ)」には、何かに対してOKを示すという意味もあります。
<例>
- 「이거 사 줄래?(イゴサジュㇽレ)/ 좋아!(チョア)」=「これ買ってくれる?/いいよ!」
- 「노래 불러 줄래?(ノレブㇽロジュㇽレ)/좋아!(チョア)」=「歌うたってくれる?/いいよ!」
また、他にも、カラオケなどでの掛け声で「좋다(チョッタ)」を使うこともあります。
どんな形で使われる?
「좋다(チョッタ)」の意味を例文を交えながら見てきましたが、そこで「좋다(チョッタ)」が違う形になって出てきたと思います。
- 좋다(チョッタ)原型
- 좋아(チョア)タメ語
- 좋아요(チョアヨ)柔らかい敬語
- 좋습니다(チョッスㇺニダ)かしこまった敬語
このように、「좋다(チョッタ)」は様々な形に変えて使うことが出来ます。
共に使われる言葉たち
「좋다(チョッタ)」を強めて言いたいときは、以下の言葉を使います。
- 「너무(ノム)」=「すごく」
- 「아주(アジュ)」=「とても」
- 「정말(チョンマル)」=「本当に」
- 「진짜(チンチャ)」=「マジで」
これらは、「좋다(チョッタ)」の前につけて使われます。
「진짜(チンチャ)」は、かなりラフな言葉なので、使うときは注意したほうがいいですね。
チョアヨとチョアヘヨの違い
「좋아요(チョアヨ)」には、似た意味を持つ言葉があります。
それが「좋아해요(チョアヘヨ)」です。
この2つは文字面も似ている為、間違えやすいので注意しましょう。
「좋아요(チョアヨ)」と「좋아해요(チョアヘヨ)」の違いは、いくつかありますが、大雑把にいうと、「いいね」か「好き」かの違いです。
「좋아요(チョアヨ)」が「いいね」で「좋아해요(チョアヘヨ)」が「好き」です。
しかし、先ほども言ったように、「いいね」の「좋아요(チョアヨ)」にも「好き」という意味が含まれているんです。
そこが難しいポイントになります。
ここからは、二つの違いを細かく見ていきましょう。
形容詞か動詞か
まず、「좋아요(チョアヨ)」が「良い状態」を表わす形容詞、「좋아해요(チョアヘヨ)」が「好き」という意味の動詞です。
助詞の違い
「좋아요(チョアヨ)」と「좋아해요(チョアヘヨ)」では、前に来る助詞が違います。
「좋아요(チョアヨ)」の前に来るのは「이(イ) / 가(ガ)」、「좋아해요(チョアヘヨ)」の前に来るのは「을(ウㇽ) / 를(ルㇽ)」です。
<例>
- 아침이 좋아요(アチミチョアヨ)
- 아침을 좋아해요(アチムㇽチョアヘヨ)
「朝が好きです」という同じ意味の言葉ですが、「좋아요(チョアヨ)」か「좋아해요(チョアヘヨ)」の違いで前に来る助詞も違っています。
好きの違い
「좋아요(チョアヨ)」に比べて、「좋아해요(チョアヘヨ)」の「好き」には、恋愛的な「好き」も含まれています。
<例>
- 선배님이 좋아요(ソンべニミチョアヨ)
- 선배님을 좋아해요(ソンべニムㇽチョアヘヨ)
どちらも「先輩が好き」という意味ですが、「좋아요(チョアヨ)」の方は単に先輩としての「好き」、「좋아해요(チョアヘヨ)」の方は、恋愛感情を含んだ「好き」という風に読み取れます。
おわりに
さて、今回は、「좋아요(チョアヨ)」の意味についてお話してきました。
基本的には、「良い」状態を表わす言葉で、他に「好き」や「OK」の意味などがあります。
韓国ドラマなどでよく聞くこの言葉について、少しでも疑問が晴れたら嬉しいです。
それでは!