韓国語のあいさつ10種類!【旅行・出張などに】

f:id:kanayari:20201207175158p:plain

 

こんにちは!かなやりです。

 

 今回は、使える韓国語のあいさつ10種類をご紹介したいと思います。

 

 韓国へは旅行や出張で行くことも多いと思いますが、そんな時、あいさつくらいは出来たらいいなと思いますよね。

 

 そんな方へ向けて、使える韓国語のあいさつを厳選して10種類ご紹介したいと思います。

 

 

こんにちは

 

 定番の「こんにちは」から紹介します。

 

 韓国語では、日本語のように朝(おはようございます)・昼(こんにちは)・夜(こんばんは)で、あいさつの言葉は変わりません。

 

敬語の程度が変わるのみです。

 

  • 안녕하십니까(アンニョンハシㇺニカ)
  • 안녕하세요(アンニョンハセヨ)
  • 안녕(アンニョン)

 

 一番丁寧なのが、「안녕하십니까(アンニョンハシㇺニカ)」です。

 

 そして、最も一般的に使われるのが「안녕하세요(アンニョンハセヨ)」

 

 友人同士など、親しい間柄で使われるタメ語が「안녕(アンニョン)」です。

 

 旅行や出張などで誰かにあいさつする時には、とりあえず「안녕하세요(アンニョンハセヨ)」を使っておけば、間違いないと思います。

 

はじめまして

 

 初めて会う人に対してまず言うのが「はじめまして」ですよね。

 

  • 처음뵙겠습니다(チョウㇺベㇷ゚ゲッスㇺニダ)
  • 만나서 반갑습니다(マンナソバンガㇷ゚スㇺニダ)

 

 韓国語で「はじめまして」は、「처음뵙겠습니다(チョウㇺベㇷ゚ゲッスㇺニダ)」です。

 

そして、「만나서 반갑습니다(マンナソバンガㇷ゚スㇺニダ)」は、「お会いできてうれしいです」という意味です。

 

ようこそ

 

 誰かを迎えた時に言いたいのが、「ようこそ」です。

 

  • 잘 오셨어요(チャㇽオショッソヨ)
  • 오신 걸 환영합니다(オシンゴㇽファニョンハㇺニダ)

 

 「ようこそ」は、韓国語で「잘 오셨어요(チャㇽオショッソヨ)」と言います。

 

 そして、別の言い方では「오신 걸 환영합니다(オシンゴㇽファニョンハㇺニダ)」とも言います。

 

これは「歓迎する」という意味の「환영하다(ファニョンハダ」を使った言葉で、「いらっしゃったことを歓迎する」という意味になります。

 

 使い方としては「日本にいらっしゃったことを歓迎します」=「일본에 오신 걸 환영합니다(イㇽボネ オシンゴㇽ ファニョンハㇺニダ)」となります。

 

 ちなみに、韓国語の「ようこそ」としてよく紹介される「어서오세요(オソオセヨ)」は、お店などで「いらっしゃいませ」としてよく使われます。

 

 

お久しぶりです

 

 以前会った人にもう一度会う時に言いたい「お久しぶりです」にも、敬語の程度で違いがあります。

 

  • 오래간만입니다(オレガンマニㇺニダ)
  • 오래간만이에요(オレガンマニエヨ)
  • 오랜만입니다(オレンマニㇺニダ)
  • 오랜만이에요(オレンマニエヨ)
  • 오랜만이야(オレンマニヤ)

 

 一番丁寧なのが、「오래간만입니다(オレガンマニㇺニダ)」です。

 

 次が「오래간만이에요(オレガンマニエヨ)」「오랜만입니다(オレンマニㇺニダ)」。

 

 そして、一番使われる率が高い「오랜만이에요(オレンマニエヨ)」です。

 

タメ口は「오랜만이야(オレンマニヤ)」です。

 

  基本的に一番使われる「오랜만이에요(オレンマニエヨ)」を覚えておけば、問題ないと思います。

 

お元気ですか

 

 会話を少し続けたいときなど、「お元気ですか」と言いたいこともあるかと思います。

 

  • 건강하세요(コンガンハセヨ)
  • 건강해요(コンガンヘヨ)
  • 잘 지내세요(チャㇽジネセヨ)
  • 잘 지내요(チャㇽジネヨ)
  • 잘 지내(チャㇽジネ)

 

 一番丁寧な言い方で言うと、「건강하세요(コンガンハセヨ)」です。

 

次が「건강해요(コンガンヘヨ)」「잘 지내세요(チャㇽジネセヨ)」「잘 지내요(チャㇽジネヨ)」。

 

タメ語が「잘 지내(チャㇽジネ)」です。

 

 ご老人など、目上の方には、一番丁寧な「건강하세요(コンガンハセヨ)」を使うといいですね。

 

いただきます・ごちそうさまでした

 

 次に、食事の時の挨拶です。

 

  • 잘 먹겠습니다(チャㇽモッケッスㇺニダ)
  • 잘 먹었습니다(チャㇽモゴッスㇺニダ)

 

 「いただきます」が「잘 먹겠습니다(チャㇽモッケッスㇺニダ)」、「ごちそうさまでした」が「잘 먹었습니다(チャㇽモゴッスㇺニダ)」です。

 

また会いましょう

 

 お別れのあいさつをする時に言いたいのが「また会いましょう」です。

 

  • 또 뵙겠습니다(ットベㇷ゚ケッスㇺニダ)
  • 또 봐요(ットブァヨ)
  • 또 봐(ットブァ)
  • 또 만나요(ットマンナヨ)
  • 또 만나(ットマンナ)

 

 一番丁寧なのが「또 뵙겠습니다(ットベㇷ゚ケッスㇺニダ)」です。

 

次が「또 봐요(ットブァヨ)」「또 만나요(ットマンナヨ)」。

 

タメ語が「또 봐(ットブァ)」「또 만나(ットマンナ)」です。

 

 公的な場では、「또 뵙겠습니다(ットベㇷ゚ケッスㇺニダ)」を使い、それ以外では、「또 봐요(ットブァヨ)」などを使いましょう。

 

 ちなみに「또 봐(ットブァ)」と「또 만나(ットマンナ)」は多少ニュアンスに違いがあります。

 

より広義的なのは「또 봐(ットブァ)」の方なので、迷ったらこちらを使いましょう。

 

 

さようなら

 

 別れのあいさつといえば「さようなら」です。

 

 韓国語の「さようなら」は、見送る立場か、見送られる立場かによって言葉が変わります。

 

  • 안녕히 가세요(アンニョンヒガセヨ)
  • 안녕히 계세요(アンニョンヒゲセヨ)

 

 自分が見送る立場で言う「さようなら」は「안녕히 가세요(アンニョンヒガセヨ)」で、見送られる立場でいう「さようなら」は「안녕히 계세요(アンニョンヒゲセヨ)」です。

 

おやすみなさい

 

 あまり言うことは無いかもしれませんが、一応寝る時のあいさつも紹介しておきます。

 

  • 안녕히 주무세요(アンニョンヒジュムセヨ)
  • 잘 자요(チャㇽジャヨ)
  • 잘 자(チャㇽジャ)

 

 一番丁寧な「おやすみなさい」は「안녕히 주무세요(アンニョンヒジュムセヨ)」です。

 

次が「잘 자요(チャㇽジャヨ)」。

 

タメ語が「잘 자(チャㇽジャ)」です。

 

 目上の方には、「안녕히 주무세요(アンニョンヒジュムセヨ)」を使いましょう。

 

失礼します

 

 最後は「失礼します」です。

 

  • 실례합니다(シㇽレハㇺニダ)

 

 「失礼します」は、韓国語で「실례합니다(シㇽレハㇺニダ)」といいます。この「失礼します」は、日本ほど多様されず、使われる場面も少し違います。

 

 日本では、電話を切るときや部屋に入るときも使われますが、韓国ではあまり使われません。

 

韓国で「失礼します」というのは、知らない人に話しかけたりするときです。

 

 日本とは少し違うので、使うときは注意しましょう。

 

おわりに

 

さて、今回は、韓国語のあいさつ10種類をご紹介しました。

 

旅行や出張の際、使うことがあれば、ぜひ使ってみてください。

 

それでは!

 

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする